Prevod od "i znas" do Danski

Prevodi:

og ved du

Kako koristiti "i znas" u rečenicama:

I znas li sta je najtragicnije na kraju?
Ved du, hvad den sande tragedie er?
Bila sam zabrinuta i znas sta mi je rekao?
Jeg var syg af bekymring... og ved du hvad han sagde?
I znas da je dodatno obezbedjenje neophodno.
Og du ved at den ekstra sikkerhed er nødvendig.
Ali kad i znas da mora da se zavrsi.....kad se stvarno zavrsi imas taj cudan osecaj koji se uvek javi:
Men selv når du ved det skal slutte når det så endelig gør får du altid den uundgåelige følelse:
Dugo sam se gIedao u ogIedaIu i znas sta sam video?
Jeg kiggede i spejlet i lang tid, og ved du hvad jeg så? Hvad?
Ben ga je pogledao pravo u oci, i znas sta mu je rekao?
Ben kigger ham lige i øjnene, og ved du, hvad han sagde?
Trcace ulicama... i znas sta ce mu biti prva naredba za posao?
Han er tilbage på gaden, og ved du, hvad han gør som det første?
I znas sta, bice im dobro i bez tebe.
Og ved du hvad? De klarer sig uden dig.
mi smo u sudnici, i znas sta ja iskreno nemam ideju da je nesto od ovog bilo ovde.
Jeg vidste helt ærligt ikke, at noget af dette var her.
I, znas, mislim da ce i druga cipela spasti i uciniti da se osecam bolje...
Nu tror jeg, at den vil komme frem. Og min mave føles helt...
Ja... ja zelim da znas da mi je stvarno stalo do tebe... i znas da to osecam od prvog susreta na casu veronauke
Det vidste jeg, første gang jeg så dig til bibellæsningstimerne.
Retko smo koristili kameru i znas koliko je mrzela slikanje.
Vi brugte aldrig videokameraet, og din moster Lisa hadede at blive fotograferet.
Ja bih, verovatno, brzo otisao, pre nego sto popizdim i...znas...
Jeg går nok inden jeg bliver forbandet og...
Da moras da slusas ljude kako pricaju sranja o tvojoj jebenoj porodici, i znas da su u pravu.
Jeg kan ikke lide folk til at tale gåtur fuck mit blod... og ved, at de har grund.
Vozili su me okolo, i, znas, znao sam da moram nesto i da prepoznam, a znao sam da to necu moci zato sto nikada pre nisam tu bio.
De kørte mig rundt, og jeg vidste, jeg var nødt til at genkende noget. Og jeg vidste, at det kunne jeg ikke, for jeg havde aldrig været der før.
"Sve si zaboravio ali ces se setiti sada i, znas, to je mama tamo gde smo ziveli sa......da li se secas?
"Du har glemt alting, men du skal nok få minderne tilbage." "Dette var mor, hvor vi boede. Husker du det?"
0.38779711723328s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?